Agee 2 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Agee 2, Verset 7:
Francais: Agee 2:7"J`ébranlerai toutes les nations; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l`Éternel des armées."<< 8 >>
Kreyol: Aje 2:7
"Mwen pral souke tout nasyon yo. Yo pral pote tout richès yo isit la, yo pral plen kay sa a ak bèl bagay. Se Seyè ki gen tout pouvwa a menm ki di sa."
English: Haggai 2:7
"and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says The LORD of Hosts."
Nouveau: Lire Agee 2:7 en Espagnol, lire Agee 2:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Agee 2 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- The mission with which we have been working is Good...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...