Romains 2 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Romains 2, Verset 22:
Francais: Romains 2:22"Toi qui dis de ne pas commettre d`adultère, tu commets l`adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!"<< 23 >>
Kreyol: Rom 2:22
"W'ap mande moun pou yo pa vòlò, epi w'ap vòlò: w'ap dèfann moun fè adiltè epi ou menm, w'ap fè adiltè! Ou di ou rayi zidòl, epi w'ap piye tanp zidòl yo!"
English: Romans 2:22
"You who say a man shouldn`t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?"
Nouveau: Lire Romains 2:22 en Espagnol, lire Romains 2:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Romains 2 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje