Romains 15 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Romains 15, Verset 20:
Francais: Romains 15:20"Et je me suis fait honneur d`annoncer l`Évangile là où Christ n`avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d`autrui, selon qu`il est écrit:"<< 21 >>
Kreyol: Rom 15:20
"Men, lanbisyon m' se te pou m' fè konnen bon nouvèl la sèlman kote moun pa t' ankò janm tande nonmen non Kris la, pou m' pa t' bati sou fondasyon lòt moun te poze,"
English: Romans 15:20
"yes, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build on another man`s foundation."
Nouveau: Lire Romains 15:20 en Espagnol, lire Romains 15:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Romains 15 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman