Romains 11 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Romains 11, Verset 8:
Francais: Romains 11:8"selon qu`il est écrit: Dieu leur a donné un esprit d`assoupissement, Des yeux pour ne point voir, Et des oreilles pour ne point entendre, Jusqu`à ce jour. Et David dit:"<< 9 >>
Kreyol: Rom 11:8
"dapre jan sa te ekri nan Liv la: Bondye te rann lespri yo lou, yo gen je, men yo pa ka wè; yo gen zòrèy, men yo pa ka tande jouk jòdi a."
English: Romans 11:8
"According as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.""
Nouveau: Lire Romains 11:8 en Espagnol, lire Romains 11:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Romains 11 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- I don't want to never experience those pain again...