Romains 11 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Romains 11, Verset 6:
Francais: Romains 11:6"Or, si c`est par grâce, ce n`est plus par les oeuvres; autrement la grâce n`est plus une grâce. Et si c`est par les oeuvres, ce n`est plus une grâce; autrement l`oeuvre n`est plus une oeuvre."<< 7 >>
Kreyol: Rom 11:6
"Se pa paske yo te fè sa ki byen kifè Bondye te fè yo fave sa a; men se paske Bondye te vle fè l' pou yo. Si se pa t' konsa, favè Bondye a pa ta yon favè tout bon ankò."
English: Romans 11:6
"And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work."
Nouveau: Lire Romains 11:6 en Espagnol, lire Romains 11:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Romains 11 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.