Romains 11 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Romains 11, Verset 2:
Francais: Romains 11:2"Dieu n`a point rejeté son peuple, qu`il a connu d`avance. Ne savez-vous pas ce que l`Écriture rapporte d`Élie, comment il adresse à Dieu cette plainte contre Israël:"<< 3 >>
Kreyol: Rom 11:2
"Non, Bondye pa voye pèp li te chwazi davans lan jete. Eske ou pa chonje sa ki ekri nan Liv la, kote y'ap rakonte ki jan Eli t'ap pote plent bay Bondye pou pèp Izrayèl la:"
English: Romans 11:2
"God didn`t reject his people, which he foreknew. Or don`t you know what the scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:"
Nouveau: Lire Romains 11:2 en Espagnol, lire Romains 11:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Romains 11 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Not because you're going to church every week that's...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Love this Haitian Creole Bible
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- haitians want creole bibles