Romans 9 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 9, Verse 2:
Romans 9:2 in English"that I have great sorrow and unceasing pain in my heart." << 3 >>
Romans 9:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 9:2)
"Kè m' sere anpil, se pa yon ti lapenn mwen santi k'ap manje m' tout tan."
Romans 9:2 in French (Francais) (Romains 9:2)
"J`éprouve une grande tristesse, et j`ai dans le coeur un chagrin continuel."
<< Verse 1 | Romans 9 | Verse 3 >>
*New* Read Romans 9:2 in Spanish, read Romans 9:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- haitians want creole bibles