Romans 8 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 8, Verse 36:
Romans 8:36 in English"Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."" << 37 >>
Romans 8:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 8:36)
"Se poutèt ou, tout moun yo soti pou touye nou. Yo gade nou tankou mouton y'ap mennen labatwa."
Romans 8:36 in French (Francais) (Romains 8:36)
"selon qu`il est écrit: C`est à cause de toi qu`on nous met à mort tout le jour, Qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie."
<< Verse 35 | Romans 8 | Verse 37 >>
*New* Read Romans 8:36 in Spanish, read Romans 8:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there is a dress code for Haitian churches, and I...