Romans 8 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 8, Verse 29:
Romans 8:29 in English"For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers." << 30 >>
Romans 8:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 8:29)
"Paske, moun Bondye te konnen depi davans pou moun pa l' yo, depi davans tou li te mete yo apa pou yo te kab sanble ak Pitit li a. Konsa, Pitit sa a pase pou premye pitit nan yon bann frè."
Romans 8:29 in French (Francais) (Romains 8:29)
"Car ceux qu`il a connus d`avance, il les a aussi prédestinés à être semblables à l`image de son Fils, afin que son Fils fût le premier-né entre plusieurs frères."
<< Verse 28 | Romans 8 | Verse 30 >>
*New* Read Romans 8:29 in Spanish, read Romans 8:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a