Romans 7 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 7, Verse 13:
Romans 7:13 in English"Did then that which is good become death to me? Certainly not! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful." << 14 >>
Romans 7:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 7:13)
"Eske nou ka di sa ki bon an tounen yon kòz lanmò pou nou? Non, monchè! Men, se peche ki lakòz sa. Peche fè nou wè sa li menm li ye vre: li sèvi ak sa ki bon an pou l' fè mwen mouri. Se konsa, avèk kòmandman an, peche a kanpe pi rèd toujou."
Romans 7:13 in French (Francais) (Romains 7:13)
"Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c`est le péché, afin qu`il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point."
<< Verse 12 | Romans 7 | Verse 14 >>
*New* Read Romans 7:13 in Spanish, read Romans 7:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?