Romans 4 Verse 11 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Romans 4, Verse 11:

Romans 4:11 in English

"He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them." <<   12 >>

 

Romans 4:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 4:11)

"Se lontan apre sa Abraram te resevwa sikonsizyon an tankou yon letanp. Se te mak ki te pou moutre Bondye te fè l' gras, paske li te kwè anvan menm li te sikonsi. Se poutèt sa Abraram se papa tout moun ki mete konfyans yo nan Bondye, menm si yo pa sikonsi. Moun sa yo, Bondye ap fè yo gras."

 

Romans 4:11 in French (Francais) (Romains 4:11)

"Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu`il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d`être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,"

<< Verse 10   |   Romans 4   |   Verse 12 >>

*New* Read Romans 4:11 in Spanish, read Romans 4:11 in Portugese.