Romans 2 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 2, Verse 9:
Romans 2:9 in English"oppression and anguish, on every soul of man who works evil, on the Jew first, and also on the Greek." << 10 >>
Romans 2:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 2:9)
"Anpil soufrans ak anpil lapenn pou tout moun ki lage kò yo nan fè sa ki mal, pou jwif yo an premye, apre yo pou moun lòt nasyon yo."
Romans 2:9 in French (Francais) (Romains 2:9)
"Tribulation et angoisse sur toute âme d`homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!"
<< Verse 8 | Romans 2 | Verse 10 >>
*New* Read Romans 2:9 in Spanish, read Romans 2:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Voodoo Se Yon Religion Satan