Romans 2 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 2, Verse 29:
Romans 2:29 in English"but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God." <<
Romans 2:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 2:29)
"Jwif ki jwif tout bon, se moun ki jwif nan kè yo. Sikonsizyon tout bon an, se sikonsizyon ki make kè moun. Sa se travay Lespri Bondye a, se pa travay lalwa ki ekri nan liv. Lwanj yon jwif konsa pa soti nan men moun, men nan men Bondye."
Romans 2:29 in French (Francais) (Romains 2:29)
"Mais le Juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu."
<< Verse 28 | Romans 2 |
*New* Read Romans 2:29 in Spanish, read Romans 2:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Regarding a writer's statement about a white man in...