Romans 2 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 2, Verse 19:
Romans 2:19 in English"and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness," << 20 >>
Romans 2:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 2:19)
"Ou mete nan tèt ou ou ka moutre moun ki pa wè yo chemen pou yo pran. Ou konprann se yon limyè ou ye pou moun ki nan fènwa,"
Romans 2:19 in French (Francais) (Romains 2:19)
"toi qui te flattes d`être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,"
<< Verse 18 | Romans 2 | Verse 20 >>
*New* Read Romans 2:19 in Spanish, read Romans 2:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- What version of the bible is considered..
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa