Romans 14 Verse 21 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Romans 14, Verse 21:

Romans 14:21 in English

"It is good not to eat meat, drink wine nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak." <<   22 >>

 

Romans 14:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 14:21)

"Sa ki byen an, se lè ou pa manje vyann, ni bwè diven, ni fè okenn lòt bagay ki kapab fè frè ou tonbe nan peche."

 

Romans 14:21 in French (Francais) (Romains 14:21)

"Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s`abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse."

<< Verse 20   |   Romans 14   |   Verse 22 >>

*New* Read Romans 14:21 in Spanish, read Romans 14:21 in Portugese.