Romans 12 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 12, Verse 6:
Romans 12:6 in English"Having gifts differing according to the grace that was given to us, if prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;" << 7 >>
Romans 12:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 12:6)
"Bondye pa bay tout moun menm don. Men, nou fèt pou nou sèvi ak kado a dapre favè Bondye fè nou an. Si yon moun resevwa don pou l' anonse mesaj ki sòti nan Bondye, se pou l' fè sa dapre lafwa li genyen an."
Romans 12:6 in French (Francais) (Romains 12:6)
"Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie l`exerce selon l`analogie de la foi;"
<< Verse 5 | Romans 12 | Verse 7 >>
*New* Read Romans 12:6 in Spanish, read Romans 12:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine