Romans 10 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 10, Verse 5:
Romans 10:5 in English"For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."" << 6 >>
Romans 10:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 10:5)
"Koute: men sa Moyiz te ekri pou esplike ki jan Bondye fè yon moun gras lè l' fè sa lalwa a mande: Moun ki va fè sa lalwa a mande li fè a, va jwenn lavi l' ladan li."
Romans 10:5 in French (Francais) (Romains 10:5)
"En effet, Moïse définit ainsi la justice qui vient de la loi: L`homme qui mettra ces choses en pratique vivra par elles."
<< Verse 4 | Romans 10 | Verse 6 >>
*New* Read Romans 10:5 in Spanish, read Romans 10:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- i don't think, there should be a dress code or...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou