Romans 1 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 1, Verse 7:
Romans 1:7 in English"To all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ." << 8 >>
Romans 1:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 1:7)
"Se sak fè m'ap ekri nou, nou menm Bondye renmen anpil, nou menm Bondye rele pou viv apa pou li. Mwen mande Bondye, Papa nou, ansanm ak Jezikri, Seyè a, pou yo ban nou benediksyon ak kè poze."
Romans 1:7 in French (Francais) (Romains 1:7)
"à tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ!"
<< Verse 6 | Romans 1 | Verse 8 >>
*New* Read Romans 1:7 in Spanish, read Romans 1:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Love this Haitian Creole Bible
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w