Romans 1 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 1, Verse 2:
Romans 1:2 in English"which he promised before through his prophets in the holy scriptures," << 3 >>
Romans 1:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 1:2)
"Depi lontan Bondye te pwomèt bon nouvèl sa a pa bouch pwofèt li yo, nan Liv Sentespri te fè yo ekri a."
Romans 1:2 in French (Francais) (Romains 1:2)
"qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Écritures,"
<< Verse 1 | Romans 1 | Verse 3 >>
*New* Read Romans 1:2 in Spanish, read Romans 1:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.