Lik 4 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 4, Vese 27:
Kreyol: Lik 4:27"Konsa tou, sou tan pwofèt Elize, te gen anpil moun ki te malad ak lalèp nan pèp Izrayèl la. Men, yo yonn pa t' jwenn gerizon. Se Naaman sèlman, nonm peyi Siri a, ki te geri." << 28 >>
English: Luke 4:27
"There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian.""
Francais: Luc 4:27
"Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d`Élisée, le prophète; et cependant aucun d`eux ne fut purifié, si ce n`est Naaman le Syrien."
<< Vese 26 | Lik 4 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li Lik 4:27 an Espanyol, li Lik 4:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- What version of the bible is considered..