Lik 23 Vese 53 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 23, Vese 53:
Kreyol: Lik 23:53"Apre sa, li al desann kò a sou kwa a, li vlope l' nan yon bèl dra blan, epi li mete l' nan yon kavo yo te fouye nan wòch. Se te yon kavo tou nèf: yo pa t' ankò janm mete pesonn ladan li." << 54 >>
English: Luke 23:53
"He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no man had ever yet lain."
Francais: Luc 23:53
"Il le descendit de la croix, l`enveloppa d`un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n`avait encore été mis."
<< Vese 52 | Lik 23 | Vese 54 >>
*Nouvo* Li Lik 23:53 an Espanyol, li Lik 23:53 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou