Lik 22 Vese 52 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Lik 22, Vese 52:

Kreyol: Lik 22:52

"Apre sa, Jezi pale ak chèf prèt yo, chèf lagad tanp lan ansanm ak chèf fanmi yo ki te vin pran li. Li di yo: Nou vin dèyè m' ak nepe epi baton, tankou si m' te yon ansasen." <<   53 >>

 

English: Luke 22:52

"Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?"

 

Francais: Luc 22:52

"Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons."

<< Vese 51   |   Lik 22   |   Vese 53 >>

*Nouvo* Li Lik 22:52 an Espanyol, li Lik 22:52 an Pòtigè.