Lik 22 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Lik 22, Vese 19:

Kreyol: Lik 22:19

"Apre sa, li pran pen, li di Bondye mèsi, li kase li. Li ba yo l', epi li di yo: Sa se kò mwen. Se mwen menm ki bay li pou nou. Se pou nou fè sa pou nou ka toujou chonje mwen." <<   20 >>

 

English: Luke 22:19

"He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me.""

 

Francais: Luc 22:19

"Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi."

<< Vese 18   |   Lik 22   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Lik 22:19 an Espanyol, li Lik 22:19 an Pòtigè.