Lik 20 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 20, Vese 13:
Kreyol: Lik 20:13"Lè sa a, mèt jaden an di: Kisa pou m' fè? Bon, mwen pral voye pitit gason mwen renmen anpil la. Omwens y'a gen respè pou li." << 14 >>
English: Luke 20:13
"The lord of the vineyard said, `What will I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.`"
Francais: Luc 20:13
"Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J`enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect."
<< Vese 12 | Lik 20 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li Lik 20:13 an Espanyol, li Lik 20:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb