Lik 18 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 18, Vese 20:
Kreyol: Lik 18:20"Ou konn kòmandman yo: Piga ou fè adiltè, piga ou touye moun, piga ou vòlò, piga ou fè manti sou moun, respekte papa ou ak manman ou." << 21 >>
English: Luke 18:20
"You know the commandments: `Don`t commit adultery,` `Don`t murder,` `Don`t steal,` `Don`t give false testimony,` `Honor your father and your mother.`""
Francais: Luc 18:20
"Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d`adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère."
<< Vese 19 | Lik 18 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Lik 18:20 an Espanyol, li Lik 18:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What would you say to someone who says....
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- important truth 4 haitians
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?