Lik 18 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 18, Vese 11:
Kreyol: Lik 18:11"Farizyen an te kanpe apa, li t'ap lapriyè konsa: Bondye, m'ap di ou mèsi dapre mwen pa vòlò, ni visye, ni adiltè tankou lòt yo; mèsi dapre mwen pa tankou pèseptè kontribisyon sa a." << 12 >>
English: Luke 18:11
"The Pharisee stood and prayed to himself like this: `God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector."
Francais: Luc 18:11
"Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain;"
<< Vese 10 | Lik 18 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Lik 18:11 an Espanyol, li Lik 18:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...