Lik 17 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 17, Vese 6:
Kreyol: Lik 17:6"Jezi di yo: Si nou te gen konfyans nan Bondye gwosè yon ti grenn moutad, nou ta di pye sikomò sa a: Derasinen tèt ou sot la a, al plante tèt ou nan lanmè, li ta obeyi nou." << 7 >>
English: Luke 17:6
"The Lord said, "If you had faith as a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, `Be uprooted, and be planted in the sea,` and it would obey you."
Francais: Luc 17:6
"Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait."
<< Vese 5 | Lik 17 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Lik 17:6 an Espanyol, li Lik 17:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...