Lik 13 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 13, Vese 14:
Kreyol: Lik 13:14"Men, chèf sinagòg la pa t' kontan menm paske Jezi te fè gerizon an yon jou repo. Li pran lapawòl, li di foul la: Nou gen sis jou pou nou travay, vin fè yo geri nou jou sa yo. Pa vini jou repo a." << 15 >>
English: Luke 13:14
"The ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the Sabbath, answered to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!""
Francais: Luc 13:14
"Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat."
<< Vese 13 | Lik 13 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Lik 13:14 an Espanyol, li Lik 13:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Not because you're going to church every week that's...
- Haitian Pastor needs Bibles and support