Lik 1 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 1, Vese 22:
Kreyol: Lik 1:22"Men, lè Zakari soti, li pa t' kapab pale avèk yo. Lè sa a yo vin konprann li te gen yon vizyon nan tanp lan. Li t'ap fè yo yon bann siy ak men l', men li pa t' kapab pale." << 23 >>
English: Luke 1:22
"When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute."
Francais: Luc 1:22
"Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu`il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet."
<< Vese 21 | Lik 1 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Lik 1:22 an Espanyol, li Lik 1:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- i don't think, there should be a dress code or...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote