Luc 9 Verset 49 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 9, Verset 49:
Francais: Luc 9:49"Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas."<< 50 >>
Kreyol: Lik 9:49
"Jan pran lapawòl, li di: Mèt, nou te wè yon nonm ki pran non ou pou chase move lespri. Nou te vle anpeche l' fè sa paske li pa t'ap mache avèk nou."
English: Luke 9:49
"John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn`t follow with us.""
Nouveau: Lire Luc 9:49 en Espagnol, lire Luc 9:49 en Portugais .
<< Verset 48 | Luc 9 | Verset 50 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- What version of the bible is considered..
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Love this Haitian Creole Bible
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton