Luc 9 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 9, Verset 4:
Francais: Luc 9:4"Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c`est de là que vous partirez."<< 5 >>
Kreyol: Lik 9:4
"Rete nan yon sèl kay, kay kote y'a resevwa nou an, jouk nou pati kite peyi a."
English: Luke 9:4
"Into whatever house you enter, stay there, and depart from there."
Nouveau: Lire Luc 9:4 en Espagnol, lire Luc 9:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Luc 9 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li