Luc 7 Verset 37 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 7, Verset 37:
Francais: Luc 7:37"Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum,"<< 38 >>
Kreyol: Lik 7:37
"Nan lavil sa a, te gen yon fanm movèz vi. Lè fanm lan pran nouvèl Jezi t'ap manje lakay farizyen an, li pote yon ti boutèy fèt an albat plen odè."
English: Luke 7:37
"Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee`s house, she brought an alabaster jar of ointment."
Nouveau: Lire Luc 7:37 en Espagnol, lire Luc 7:37 en Portugais .
<< Verset 36 | Luc 7 | Verset 38 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- if God said thou shalt not have any other gods b
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- There's no where in the bible from genesis to...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman