Luc 14 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 14, Verset 2:
Francais: Luc 14:2"Et voici, un homme hydropique était devant lui."<< 3 >>
Kreyol: Lik 14:2
"Yon nonm ki te gen maladi anfle te la devan Jezi."
English: Luke 14:2
"Behold, a certain man who had dropsy was in front of him."
Nouveau: Lire Luc 14:2 en Espagnol, lire Luc 14:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Luc 14 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!