Luc 13 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 13, Verset 7:
Francais: Luc 13:7"Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?"<< 8 >>
Kreyol: Lik 13:7
"Lè sa a, li di jeran jaden an: Sa fè twazan depi m'ap vin chache fig nan pye fig frans sa a, mwen pa ka jwenn anyen. Koupe li non. Poukisa pou l' pran tout plas sa a nan tè a pou gremesi?"
English: Luke 13:7
"He said to the vine dresser, `Behold, these three years I came seeking fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?`"
Nouveau: Lire Luc 13:7 en Espagnol, lire Luc 13:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Luc 13 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...