Luke 9 Verse 43 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 9, Verse 43:
Luke 9:43 in English"They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples," << 44 >>
Luke 9:43 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 9:43)
"Tout moun te sezi pou wè jan Bondye gen pouvwa. Pandan moun yo te nan ladmirasyon pou tou sa Jezi t'ap fè konsa, Jezi di disip li yo:"
Luke 9:43 in French (Francais) (Luc 9:43)
"Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l`admiration de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples:"
<< Verse 42 | Luke 9 | Verse 44 >>
*New* Read Luke 9:43 in Spanish, read Luke 9:43 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- How to recognize that God has blessed you.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto