Luke 9 Verse 33 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 9, Verse 33:
Luke 9:33 in English"It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let`s make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said." << 34 >>
Luke 9:33 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 9:33)
"Antan mesye yo tapral kite Jezi Pyè di li: Mèt, sa te bon nèt pou nou te la. Ann moute twa ti kay, yonn pou ou, yonn pou Moyiz ak yonn pou Eli. Li pa t' konnen sa l' t'ap di."
Luke 9:33 in French (Francais) (Luc 9:33)
"Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. Il ne savait ce qu`il disait."
<< Verse 32 | Luke 9 | Verse 34 >>
*New* Read Luke 9:33 in Spanish, read Luke 9:33 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Love this Haitian Creole Bible
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Busco contacto
- Conservative Christian Websites
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?