Luke 8 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 8, Verse 13:
Luke 8:13 in English"Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, and fall away in time of temptation." << 14 >>
Luke 8:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 8:13)
"Gen lòt moun ki sanble tè ki gen anpil wòch la. Yo tande pawòl la, yo resevwa l' ak kè kontan; men yo pa kite l' pouse rasin, yo pa kwè l' pou lontan. Lè eprèv tonbe sou yo, yo vire do bay Bondye."
Luke 8:13 in French (Francais) (Luc 8:13)
"Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu`ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n`ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation."
<< Verse 12 | Luke 8 | Verse 14 >>
*New* Read Luke 8:13 in Spanish, read Luke 8:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.