Luke 7 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 7, Verse 38:
Luke 7:38 in English"Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment." << 39 >>
Luke 7:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 7:38)
"Li mete kò l' dèyè bò pye Jezi. Li kriye, li kriye, li mouye pye Jezi ak dlo ki t'ap soti nan je li. Apre sa, li siye yo ak cheve l', li bo yo, epi li vide odè sou yo."
Luke 7:38 in French (Francais) (Luc 7:38)
"et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum."
<< Verse 37 | Luke 7 | Verse 39 >>
*New* Read Luke 7:38 in Spanish, read Luke 7:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Conservative Christian Websites
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- The mission with which we have been working is Good...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje