Luke 5 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 5, Verse 18:
Luke 5:18 in English"Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him." << 19 >>
Luke 5:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 5:18)
"Se konsa, kèk moun vin ap pote yon nonm paralize kouche sou yon kabann. Yo t'ap chache fè l' antre nan kay la pou mete l' devan Jezi."
Luke 5:18 in French (Francais) (Luc 5:18)
"Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards."
<< Verse 17 | Luke 5 | Verse 19 >>
*New* Read Luke 5:18 in Spanish, read Luke 5:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?