Luke 3 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 3, Verse 8:
Luke 3:8 in English"Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don`t begin to say among yourselves, `We have Abraham for our father;` for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!" << 9 >>
Luke 3:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 3:8)
"Fè bagay ki pou fè wè nou chanje lavi nou tout bon. Sispann di nan kè nou: Se pitit pitit Abraram nou ye! Paske, mwen pa kache di nou sa: Bondye kapab pran wòch sa yo, li fè yo tounen pitit pou Abraram."
Luke 3:8 in French (Francais) (Luc 3:8)
"Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham."
<< Verse 7 | Luke 3 | Verse 9 >>
*New* Read Luke 3:8 in Spanish, read Luke 3:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- i don't think, there should be a dress code or...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Love this Haitian Creole Bible
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos