Luke 23 Verse 37 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 23, Verse 37:
Luke 23:37 in English"and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"" << 38 >>
Luke 23:37 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 23:37)
"epi yo di li: Si ou se wa jwif yo, se pou ou sove tèt ou ou menm!"
Luke 23:37 in French (Francais) (Luc 23:37)
"ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!"
<< Verse 36 | Luke 23 | Verse 38 >>
*New* Read Luke 23:37 in Spanish, read Luke 23:37 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com