Luke 23 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 23, Verse 16:
Luke 23:16 in English"I will therefore chastise him and release him."" << 17 >>
Luke 23:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 23:16)
"Mwen pral fè yo bat li byen bat, apre sa m'a lage li."
Luke 23:16 in French (Francais) (Luc 23:16)
"Je le relâcherai donc, après l`avoir fait battre de verges."
<< Verse 15 | Luke 23 | Verse 17 >>
*New* Read Luke 23:16 in Spanish, read Luke 23:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :