Luke 22 Verse 42 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 42:
Luke 22:42 in English"saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."" << 43 >>
Luke 22:42 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:42)
"Li di: Papa, si ou vle, tanpri, wete gode soufrans sa a devan je mwen. Men, se pa volonte m' ki pou fèt, se volonte pa ou."
Luke 22:42 in French (Francais) (Luc 22:42)
"disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne."
<< Verse 41 | Luke 22 | Verse 43 >>
*New* Read Luke 22:42 in Spanish, read Luke 22:42 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- i don't think, there should be a dress code or...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen