Luke 22 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 41:
Luke 22:41 in English"He was withdrawn from them about a stone`s throw, and he knelt down and prayed," << 42 >>
Luke 22:41 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:41)
"Epi li kite yo, li al pi devan, distans yon moun kab voye yon wòch konsa. Li mete ajenou, li pran lapriyè."
Luke 22:41 in French (Francais) (Luc 22:41)
"Puis il s`éloigna d`eux à la distance d`environ un jet de pierre, et, s`étant mis à genoux, il pria,"
<< Verse 40 | Luke 22 | Verse 42 >>
*New* Read Luke 22:41 in Spanish, read Luke 22:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- There's no where in the bible from genesis to...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm