Luke 22 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 38:
Luke 22:38 in English"They said, "Lord, behold, here are two swords." He said to them, "That is enough."" << 39 >>
Luke 22:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:38)
"Disip yo di li: Mèt, men de nepe. Li di yo: Sa kont."
Luke 22:38 in French (Francais) (Luc 22:38)
"Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit."
<< Verse 37 | Luke 22 | Verse 39 >>
*New* Read Luke 22:38 in Spanish, read Luke 22:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...