Luke 22 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 25:
Luke 22:25 in English"He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them are called `benefactors.`" << 26 >>
Luke 22:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:25)
"Jezi di yo: Nan tout peyi, wa se kòmande yo kòmande, moun ki chèf fè nou rele yo Bon papa."
Luke 22:25 in French (Francais) (Luc 22:25)
"Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs."
<< Verse 24 | Luke 22 | Verse 26 >>
*New* Read Luke 22:25 in Spanish, read Luke 22:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- I don't want to never experience those pain again...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- The mission with which we have been working is Good...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa