Luke 22 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 22:
Luke 22:22 in English"The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"" << 23 >>
Luke 22:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:22)
"Moun Bondye voye nan lachè a pral mouri jan Bondye te vle l' la, se vre. Men, malè pou moun ki trayi l' la!"
Luke 22:22 in French (Francais) (Luc 22:22)
"Le Fils de l`homme s`en va selon ce qui est déterminé. Mais malheur à l`homme par qui il est livré!"
<< Verse 21 | Luke 22 | Verse 23 >>
*New* Read Luke 22:22 in Spanish, read Luke 22:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen