Luke 22 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 22, Verse 18:
Luke 22:18 in English"for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes."" << 19 >>
Luke 22:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 22:18)
"paske, m'ap di nou sa, depi koulye a mwen p'ap bwè diven ankò jouk lè Bondye va vin pran pouvwa a nan men li."
Luke 22:18 in French (Francais) (Luc 22:18)
"car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu`à ce que le royaume de Dieu soit venu."
<< Verse 17 | Luke 22 | Verse 19 >>
*New* Read Luke 22:18 in Spanish, read Luke 22:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen