Luke 21 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 21, Verse 30:
Luke 21:30 in English"When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near." << 31 >>
Luke 21:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 21:30)
"Lè nou wè yo kòmanse ap boujonnen, nou tou konnen lete sou nou."
Luke 21:30 in French (Francais) (Luc 21:30)
"Dès qu`ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l`été est proche."
<< Verse 29 | Luke 21 | Verse 31 >>
*New* Read Luke 21:30 in Spanish, read Luke 21:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- The mission with which we have been working is Good...