Luke 20 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 20, Verse 1:
Luke 20:1 in English"It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, that the chief priests and scribes came to him with the elders." 2 >>
Luke 20:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 20:1)
"Yon jou konsa, Jezi te nan tanp lan; li t'ap moutre pèp la anpil bagay; li t'ap anonse yo bon nouvèl la. Chèf prèt yo, dirèktè lalwa yo ak chèf fanmi yo vin rive."
Luke 20:1 in French (Francais) (Luc 20:1)
"Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu`il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,"
*New* Read Luke 20:1 in Spanish, read Luke 20:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti